ruthenica
-
Tinklaraščio archyvas
►
2015
(1)
►
kovo
(1)
►
2014
(2)
►
liepos
(1)
►
balandžio
(1)
▼
2012
(1)
▼
sausio
(1)
Nėra pavadinimo
►
2008
(1)
►
vasario
(1)
ruthenica
Rodyti visą mano profilį
Руски граматики / Ruthenian grammar books
Grammatik der Ruthenischen oder Klein Russischen Sprache in Galizien
Grammatica slavo-ruthena
***
Глухо было въ Украинѣ,
Тихо братья ажъ до нынѣ
Русь лежала въ снѣ,
А грудь руская молчала,
Руской пѣсни не спѣвала,
Въ властной отчинѣ,
Чомъ такъ было? мы не знаемъ,
Никого не обвиняемъ,
Знать такъ Богъ судилъ,
Щобъ нашъ Русинъ въ Украинѣ,
В рôдной руской же хатинѣ
Во неволи жилъ.
Но и намъ зоря свитае,
Вже миленька освѣтляе
Красный рускій край.
Въ Кіевѣ вже руска мати
Зъ сна стае ся воздвигати -
Зоренько витай!
Въ Кіевѣ вже руске слово
Отозвалося на ново -
Громко гомонить,
А пѣснь руска въ сердци грае,
Духъ старинный оживляе,
Враг го не спинитъ.
Руска молодêжъ, надѣя,
Якъ на слово чародѣя,
Горнесь зъ всѣхъ сторонъ,
Щобъ Тараса зъ Украины,
Що для руской пѣлъ родины
Зрѣти похоронъ.
...
Слава Богу! загремѣло,
Око радостевъ яснѣло
Руси спѣвакамъ.
Украино, будешъ жити,
А Русь буде зновъ гремѣти
Славовъ Кіевлянъ!
...
Въ Украинѣ засвитало,
Ранне солнце возсіяло,
Ясный ширить свѣт,
Красный ранок въ Украинѣ,
Красны розцвитесь тамъ нынѣ
Украиньскій цвѣт!
...
Не молчать лишь руски груды,
Руска пѣснь звенить повсюды
Разом зъ всѣхъ сторонъ,
Якъ велика руска мати
По надъ Припеть и Карпаты,
По надъ Сянъ и Донъ!
Николай Лѣсѣкевичъ.
Гостина на Украинѣ.
Львôвъ, 1862
2012 m. sausio 27 d., penktadienis
Komentarų nėra:
Rašyti komentarą
Naujesnis pranešimas
Senesnis pranešimas
Pradinis puslapis
Užsisakykite:
Rašyti komentarus (Atom)
Komentarų nėra:
Rašyti komentarą